– Как вы его назвали?
– При месье Но, если вы предпочитаете, я не мог вам ответить, и вы оказались в выгрышном положении.
У крыльца остановилась машина. Мегрэ вышел в переднюю, открыл доктору дверь и, словно он был хозяином дома, сказал:
– Быстрее к Женевьеве… Потом он вернулся в гостиную, все еще держа в руке письмо.
– Итак, месье Гру–Котель, вы потеряли от страха голову, когда Женевьева сказала вам, что забеременела… Вы трус. И всегда были им. Жизнь настолько пугает вас, что вы боитесь жить своим умом и цепляетесь за других… Вот так и с ребенком… Ответственность за него вы решили взвалить на какого–нибудь простака, который поверит, что отец–он… Как это ловко вы придумали!.. Заманили юношу, который был убежден, что он в самом деле любим… И в один прекрасный день он узнал, что его объятия не остались без последствий… Что делать бедняге? Только пойти к папочке, броситься перед ним на колени, вымолить прощение и заявить, что он готов искупить свою вину и жениться. А вы бы, как и раньше, оставались любовником Женевьевы, да? Подлец!
А ведь это Луи натолкнул Мегрэ на правильный путь, когда сказал: «Альбер был взбешен… Прежде чем пойти на свидание, он выпил подряд несколько рюмок…» А поведение юноши с отцом Женевьевы? Он говорил с ним вызывающим тоном, оскорблял Женевьеву…
– Каким образом Альбер Ретайо все узнал?
– Не знаю…
– Вы предпочитаете, чтобы я спросил у Женевьевы?
Гру–Котель пожал плечами. В конце концов, что это изменит? Все равно ему ничего не угрожает.
– Ретайо каждое утро брал почту своего хозяина, когда ее еще только разбирали… Проходил за перегородку, иногда даже помогал сортировать письма. На одном из них, адресованном мне, он узнал почерк Женевьевы… Она прибегла к этому письму, потому что в течение нескольких дней нам не удавалось поговорить наедине…
– Понятно… – Если бы не это, все бы уладилось… И еще если бы вы не совали свой нос куда не надо… Теперь ясно, отчего Альбер был в бешенстве в тот вечер, когда со злосчастным письмом в кармане шел на последнее свидание с любовницей, так низко обманувшей его. И, естественно, он решил, что все, в том числе и родители Женевьевы, сговорились окрутить его. Перед ним разыграли комедию. Встреча с отцом, который сделал вид, будто случайно застал его на месте преступления,лишь последний ее акт, разыгранный для того, чтобы заставить его жениться на Женевьеве.
– Откуда вы узнали о письме?
– Немного позже я тоже зашел на почту, и мадемуазель Ренке сказала, что для меня, кажется, есть письмо… Она долго искала его, но так и не нашла… Я позвонил Женевьеве… Потом я спросил на почте, не был ли там кто–нибудь при сортировке писем, а узнав, что был Ретайо, понял, и…
– И, решив, что дело плохо, почувствовал необходимость поехать в Ла–Рош–сюр–Йон повидаться с вашим другом начальником канцелярии префекта…
– Это мое личное дело.
– А вы, Жюстен, что скажете?
Но Жюстен Кавр снова уклонился от ответа. Кто–то, тяжело ступая, спускался по лестнице. Дверь распахнулась, и вошел Этьен Но, мрачный, подавленный. По его глазам видно было, что он тщетно пытается найти ответ на мучившие его вопросы.
И тут Мегрэ вдруг уронил письмо, да так неудачно, что оно упало в камин прямо на поленья, и его сразу же охватило пламя.
– Что вы сделали!
– Простите… Впрочем, это уже неважно. Ваша дочь вне опасности, и она сама сможет сказать вам, что там было написано…
Поверил ли Этьен Но, что Женевьева действительно вне опасности, или же он просто искал успокоения, как больной, который догадывается, что его обманывают, и верит утешительным словам врача лишь наполовину, а то и вовсе не верит, но все–таки жадно ловит каждое слово надежды?
– Ей лучше? – спросил его Мегрэ.
– Она спит… Доктор говорит, что если бы не вы… Спасибо вам, комиссар, от всей души… Бедняга Этьен, казалось, чувствовал себя неуютно в собственной гостиной, словно он надел пиджак с чужого плеча.
Он бросил взгляд на бутылку арманьяка и хотел было налить себе, но не решился, и тогда Мегрэ налил ему и себе по рюмке…
– За здоровье вашей дочери и за окончание всех недоразумений…
Этьен Но удивленно посмотрел на него. Неужели же все это можно назвать просто «недоразумением»?
– Пока вы были наверху, мы здесь поболтали немного. Ваш друг, месье Гру, кажется, собирается сделать вам одно очень важное признание… Представьте себе, никому не сказав ни слова, он начал бракоразводный процесс… Этьен Но терялся в догадках. К чему это клонит комиссар?
– Да… У него есть план, который, возможно, и не вызовет у вас особого восторга… Склеенную вазу не назовешь целой, но все же это ваза, не так ли? Ну, хватит! Я так хочу спать, что меня уже ноги не держат… Мне говорили, что есть утренний поезд на Париж?
– В шесть одиннадцать,сказал Кавр.
– Я как раз думаю поехать этим поездом.
– Значит, будем попутчиками… А пока что я часика на два–три прилягу…
Проходя мимо Гру–Котеля, Мегрэ, не удержавшись, остановился и бросил ему в лицо:
– Подлец!
Утро было такое же туманное, как и накануне. Мегрэ категорически отказался, чтобы его провожали, и Этьен Но не настаивал.
– Не знаю, господин комиссар, как мне благодарить вас… Я был по отношению к вам так несправедлив…
– О, вы чудесно меня приняли, великолепно угостили…
– Передайте, пожалуйста, моему шурину…
– Ну конечно. Да, если вы не против, я позволю себе дать вам один совет… Относительно вашей дочери… Не терзайте ее… Грустная отцовская улыбка убедила Мегрэ в том, что Этьен Но все понял, понял даже больше, чем можно было предположить.
– Вы, комиссар, хороший человек, очень хороший… Моя признательность…
– Ваша признательность, как говорил один из моих друзей, умрет вместе с вами… Это вы хотели сказать? Прощайте!.. Черкните мне когда–нибудь открыточку…
Мегрэ вышел из дома, который, казалось, был погружен в успокоительный сон. В городке лишь из двух–трех труб подымался дымок и смешивался с туманом. Молочный завод работал на полную мощность. Вдоль канала на лодке, заставленной бидонами с молоком, плыл старик Дезире. Мадам Ретайо, конечно, спит, спит и телефонистка, и Иосафат, и… До самой последней минуты Мегрэ боялся, что он встретит Луи. Ведь юноша так надеялся на него… Утром, узнав, что комиссар уехал, он наверняка с горечью скажет: «Он был с ними заодно!» Или же: «Они его купили». Да, они его купили… Но не красивыми словами, и уж во всяком случае не за деньги… И вот, стоя на перроне в ожидании поезда, поставив у ног чемодан, Мегрэ разговаривал вслух со своим невидимым собеседником:
– Понимаешь ли, сынок, я тоже хочу, чтобы все в мире было хорошо, по–честному… Я тоже страдаю и возмущаюсь, когда…
Так! А вот и Кавр. Он пришел на перрон и остановился метрах в пятидесяти от комиссара.
– Взять хотя бы этого типа… – продолжал Мегрэ. – Он же прохвост… способен на любую мерзость… Да, да, это так… И все же мне его немного жаль. Я его знаю… Знаю ему цену и знаю, что он несчастный человек… Ну, предположим, что Этьена Но осудили… А дальше что?.. Да еще и неизвестно, осудили ли бы его… Ведь улик–то никаких… Началось бы следствие, столько грязи на свет вытащили бы… И Женевьеву потянули бы в суд… А Альбана даже не потревожили бы… Наоборот, он был бы счастлив, что избавился от ответственности…
Но Луи не было рядом с ним, и хорошо, что не было. Честно говоря, комиссар сейчас не очень–то гордился собой, и его отъезд на рассвете сильно смахивал на бегство.
– Позже ты поймешь… Да, ты верно сказал, они сильны… Они все заодно… Жюстен Кавр подошел к Мегрэ, но не решился заговорить.
– Вы слышите, Кавр? Я разговариваю сам с собой, как старик.
– Какие новости?
– Что вы имеете в виду? Женевьева вне опасности. Родители ее… Кавр, я вам сочувствую, но я не люблю вас… Ничего не поделаешь… К одним животным чувствуешь симпатию, к другим – нет… И все же я вам кое–что скажу… Есть одно выражение, которое мы часто употребляем, но которое кажется мне самым отвратительным. Каждый раз, когда я его слышу, меня всего передергивает, я даже зубы стискиваю. Вы догадываетесь, что я имею в виду?